Свържете се с нас

СВЕТОВЕН КРУИЗ

116 дни около света!

БОНУС ПАКЕТИ, включени в цената на круиза:

  • Пакет с алкохолни и безалкохолни напитки по време на храненията в ресторанта на кораба;
  • 30 % намаление от цената на услугата пране;
  • Екскурзии;

 Екскурзии на пристанища включени в цената- Фуншал, Картагена, Сан Диего, Сан Франциско, Хонолулу, Оукланд, Сидни, Манила, Naha, Пусан, Шанхай, Da Nang, Пенанг, Дубай.
 

изберете дата на тръгване и вид каюта

04/01/2023
14499на човек
15099на човек
19499на човек

* Посочените цени са стартови на човек, настанен в избран вид двойна каюта.

Ден

Точка

Държава

Пристигане

Тръгване

1

Рим (Чивитавекия)

Италия

-

18:00

2

Генуа

Италия

08:00

17:00

3

Марсилия

Франция

08:00

18:00

4

Барселона

Испания

08:00

18:00

5

В открито море

6

Лисабон

Португалия

12:00

19:00

7

В открито море

8

Фуншал

Португалия

08:00

19:00

9

В открито море

10

В открито море

11

Миндело

Кабо Верде

08:00

18:00

12

В открито море

13

В открито море

14

В открито море

15

В открито море

16

Салвадор

Бразилия

08:00

17:00

17

В открито море

18

Рио де Жанейро

Бразилия

08:00

-

19

Рио де Жанейро

Бразилия

-

18:00

20

В открито море

21

В открито море

22

Буенос Айрес

Аржентина

08:00

-

23

Буенос Айрес

Аржентина

-

18:00

24

В открито море

24

Монтевидео

Уругвай

08:00

17:00

25

Пуерто Мадрин

Аржентина

09:00

19:00

26

В открито море

27

В открито море

28

Ушуая

Аржентина

08:00

-

29

Ушуая

Аржентина

-

18:00

30

В открито море

31

Пунта Аренас, Чили

Чили

08:00

18:00

32

В открито море

33

В открито море

34

Пуерто Монт

Чили

08:00

18:00

35

В открито море

36

Валпараисо

Чили

08:00

-

37

Валпараисо

Чили

-

18:00

38

В открито море

39

В открито море

40

Арика

Чили

08:00

18:00

41

В открито море

42

Лима Калао

Перу

08:00

-

43

Лима Калао

Перу

-

18:00

44

В открито море

45

В открито море

46

В открито море

47

В открито море

49

В открито море

50

В открито море

51

В открито море

52

В открито море

53

В открито море

54

Папеете

Френска Полинезия

08:00

-

55

Папеете

Френска Полинезия

-

18:00

56

В открито море

57

Раротонга

Нова Зеландия

08:00

18:00

59

В открито море

60

В открито море

61

В открито море

62

В открито море

63

Оукланд

Нова Зеландия

09:00

21:00

64

Тауранга

Нова Зеландия

08:00

18:30

66

Уелингтън

Нова Зеландия

07:00

14:00

67

В открито море

68

В открито море

69

В открито море

71

В открито море

72

Сидни

Австралия

08:00

-

73

Сидни

Австралия

-

18:00

74

В открито море

75

В открито море

79

В открито море

80

В открито море

81

Алотау, Папуа Нова Гвинея

Папуа Нова Гвинея

08:00

19:00

82

В открито море

83

Кернс

Австралия

08:00

18:00

84

В открито море

85

В открито море

86

Дарвин

Австралия

08:00

19:00

87

В открито море

88

В открито море

89

Ломбок

Индонезия

08:00

20:00

90

Бали

Индонезия

08:00

-

91

Бали

Индонезия

-

18:00

92

В открито море

93

В открито море

94

Сингапур

Сингапур

08:00

18:00

95

Порт Кланг, Куала Лумпур

Малайзия

08:00

18:00

96

В открито море

97

В открито море

98

В открито море

99

Коломбо

Шри Ланка

08:00

18:00

100

В открито море

101

В открито море

102

Мумбай

Индия

08:00

-

103

Мумбай

Индия

-

18:00

104

В открито море

105

В открито море

106

Салала

Оман

08:00

18:00

107

В открито море

108

В открито море

109

В открито море

110

В открито море

111

Акаба

Йордания

08:00

18:00

112

Суецки канал

Египет

-

-

113

Суецки канал

Египет

-

-

114

В открито море

115

В открито море

116

Рим (Чивитавекия)

Италия

08:00

-

Ден:
1

Държава
Италия
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
2

Точка
Държава
Италия
Пристигане
08:00
Тръгване
17:00

Ден:
3

Точка
Държава
Франция
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
4

Точка
Държава
Испания
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
5

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
6

Точка
Държава
Португалия
Пристигане
12:00
Тръгване
19:00

Ден:
7

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
8

Точка
Държава
Португалия
Пристигане
08:00
Тръгване
19:00

Ден:
9

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
10

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
11

Точка
Държава
Кабо Верде
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
12

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
13

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
14

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
15

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
16

Точка
Държава
Бразилия
Пристигане
08:00
Тръгване
17:00

Ден:
17

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
18

Държава
Бразилия
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
19

Държава
Бразилия
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
20

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
21

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
22

Държава
Аржентина
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
23

Държава
Аржентина
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
24

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
24

Държава
Уругвай
Пристигане
08:00
Тръгване
17:00

Ден:
25

Държава
Аржентина
Пристигане
09:00
Тръгване
19:00

Ден:
26

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
27

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
28

Точка
Държава
Аржентина
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
29

Точка
Държава
Аржентина
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
30

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
31

Държава
Чили
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
32

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
33

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
34

Държава
Чили
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
35

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
36

Държава
Чили
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
37

Държава
Чили
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
38

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
39

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
40

Точка
Държава
Чили
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
41

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
42

Точка
Държава
Перу
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
43

Точка
Държава
Перу
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
44

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
45

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
46

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
47

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
49

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
50

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
51

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
52

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
53

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
54

Точка
Държава
Френска Полинезия
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
55

Точка
Държава
Френска Полинезия
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
56

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
57

Точка
Държава
Нова Зеландия
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
59

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
60

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
61

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
62

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
63

Точка
Държава
Нова Зеландия
Пристигане
09:00
Тръгване
21:00

Ден:
64

Точка
Държава
Нова Зеландия
Пристигане
08:00
Тръгване
18:30

Ден:
66

Точка
Държава
Нова Зеландия
Пристигане
07:00
Тръгване
14:00

Ден:
67

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
68

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
69

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
71

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
72

Точка
Държава
Австралия
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
73

Точка
Държава
Австралия
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
74

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
75

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
79

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
80

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
81

Държава
Папуа Нова Гвинея
Пристигане
08:00
Тръгване
19:00

Ден:
82

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
83

Точка
Държава
Австралия
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
84

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
85

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
86

Точка
Държава
Австралия
Пристигане
08:00
Тръгване
19:00

Ден:
87

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
88

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
89

Точка
Държава
Индонезия
Пристигане
08:00
Тръгване
20:00

Ден:
90

Точка
Държава
Индонезия
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
91

Точка
Държава
Индонезия
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
92

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
93

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
94

Точка
Държава
Сингапур
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
95

Държава
Малайзия
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
96

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
97

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
98

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
99

Точка
Държава
Шри Ланка
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
100

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
101

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
102

Точка
Държава
Индия
Пристигане
08:00
Тръгване
-

Ден:
103

Точка
Държава
Индия
Пристигане
-
Тръгване
18:00

Ден:
104

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
105

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
106

Точка
Държава
Оман
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
107

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
108

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
109

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
110

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
111

Точка
Държава
Йордания
Пристигане
08:00
Тръгване
18:00

Ден:
112

Държава
Египет
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
113

Държава
Египет
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
114

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
115

Държава
Пристигане
-
Тръгване
-

Ден:
116

Държава
Италия
Пристигане
08:00
Тръгване
-

MSC MAGNIFICA

техническа спецификация

  • Брой пътници: 3223
  • Тонаж: 95128 тона
  • Брой екипаж: 1038
  • Ширина: 32 метра
  • Дължина: 294 метра
  • Година на пускане на вода: 2010 година
  • Скорост: 23 възела
  • Флаг: Панама
  • Електрическо напрежение: 220 / 110V

ЗА КОРАБА

Великолен. Този кораб е различен от всички други. MSC Magnifica е най-новия луксозен лайнер в клас“Музика“ на круизната компания.
Корабът влиза по море през март 2010г. с голям набор от вълнуващи дестинаци.
Революционен и новаторски както в дизайна, така и в технологиите, MSC Magnifica се слави с висока енергийна ефективност и перфектни екологични показатели.
В корабът могат да бъдат настанени 2500 пътника, като по-голямата част от тях могат да се наслаждават на каюта с балкон. За гостите-късметлии се грижат над 1000 души екипаж, чиято задача е да помогнат да се насладите на модерния италиански стил, независимо от избраната от вас дестинация.
 

РЕСТОРАНТИ:

L'Edera – един от двата основни ресторанта на кораба, отворен за закуска, обяд и вечеря. Разположен на палуба 5 може да настани до 720 гости. Предлага автентична средиземноморска кухня. За традиционните семейни рецепти се използват чесън, маслини, босилек, червени чушки и домати.
Закуската и обяда са в свободен стил, а вечерята е официална и е с настаняване в 18:00ч и 20:30ч.
Закуската се сервира от 7:30ч до 9:30ч и предлага различно приготвени яйца, омлети с различни пълнежи, бекон, наденички, домати, студени меса, плодове, кисело мляко, зърнени закуски, пастички, хляб, сирене, пушена сьомга, чай, кафе, топъл шоколад, плодов сок и различни дневни специалитети.
Обяд се сервира между 11:30ч и 13:30ч в тристепенно меню, състоящо се от селекция от предястие (например супа с крутони), главно ястие (например телешко филе със зелена салата и сирене пекорино), специално ястие (като запечена паста е чедър или чили кон карне) и десерт (например пресен плод или шоколадово парфе).
Можете да изберете и веган-меню, или някое от винаги наличните предложения (например салата Цезар, паста Болонезе, сьомга с картофи и др.);
Quattro Venti  - вторият от двата основни ресторанта на кораба, отворен само за вечеря. Разположен на палуба 6 може да настани до 714 гости, вечерята е официална и е с настаняване в 18:00ч и 20:30ч. Менюто е същото както в другия основен ресторант L'Edera;
Oriental Plaza – азиатски ресторант, работи по меню срещу допълнително заплащане, отворен за обяд и вечеря. Намира се на палуба 7 и може да настани 54 гости в малка уютна зала декорирана в златисто и черен лак, флорални мотиви и дракони. Отворен от 12:00ч до 16:00ч и от 18:00ч до полунощ;
L'Oasiпредлага морска храна и месо, работи по меню срещу допълнително заплащане, отворен за вечеря; Намира се на палуба 13, има панорамна гледка и може да настани 250 гости. Предлага тристепенно гурме меню с типични средиземноморски съставки и морски предложения по рецепти на шеф Mauro Uliassi;
Onboard Pizzeria -  италианска пицария с допълнително заплащане. Част от Sahara Cafeteria на палуба 13 се превръща в пицария вечер от 19:00ч до 22:30ч и сервира различни пици на цена между 5 и 9 евро.
Sahara – бюфет на самообслужване, работи за закуска и обяд, намира се на палуба 13 и може да настани 472 гости. Това е корабния ресторант-бюфет, който предлага закуска и обяд в неформална обстановка. Разполага със станция за омлети, сандвич-бар, станция за паста и грил за хамбургери, хот-дог и редица други без да пропускаме десертите.
Отваря в 6:30 за кафе, а бюфетът предлага закуска от 7:00ч до 10:00ч. Обядър е между 11:30ч и 15:30ч, а следобедния чай от 16:15ч до 17:00ч.
По време на всеки круиз няколко среднощни бюфета се предлагат от 23:30ч до 24:30ч на няколко различни места, в това число Sahara Cafeteria и  Mediterranean Buffet.
La Barchetta Bar – сладоледен бар на палуба 13 обслужва басейна с напитки и различни сладоледи;
L’Olimpiade – корабният спортен бар, разположен на палуба 7 със 120 места. Предлага снаксове по меню между 10:00ч и 01:00ч.
 

БАРОВЕ, УСЛУГИ И ЗАБАВЛЕНИЯ

Topazio Bar – пиано бар за 220 човека на палуба 6;
L'Olimpiade – спортен бар за 120 човека на палуба 7. Предлага голям телевизионен екран, различни спортни събития и табла.
Le Gocce Bar – кафенето на кораба. Предлагат се различни кафе-пакети. Намира се на палуба 5 и може да настани 142 души.. Музиката варира от латино до класическа, а напитките от ликьори с кафе до горещ шоколад и капучино;
Purple Bar  - коктейл бар със 45 места на палуба 6, перфектна локация за питие преди вечеря.
La Barchetta Bar – бар край басейна, предлага сладолед и напитки.
La Conchiglia Bar - бар край басейна на палуба 13.
Bar MSC Aurea Spa – разположен на палуба 13, обслужва закрития басейн и СПА комплекса.
Tiger Bar – разполага с 439 места на палуба 6 и собствен дансинг. Домакин е на различни дейности като турнир по судоку, различни артистични изяви, аеробика, уроци по танци, бинго и др. игри.
Cuba Lounge – залата за пушачи, разположена на палуба 7 с 32 места, предлага елегантна обстановка за релакс и пура в компанията на хубаво питие.
Ruby Bar – бар за коктейли на палуба 6, 45 места, идеален за питие преди вечеря.


 

Aurea Spa – СПА център на палуба 13. Предлага фитнес, салон за красота, термални зони включващи сауна, турска баня и хидромасажни басейни, стаи за терапии и процедури, солариум, джакузи;
La Grotta Azzurra – един от двата басейна на кораба, разположен на палуба 13 с плъзгащ се покрив.
Le Grand Bleu – вторият басейн, намиращ се по средата на палуба 13;
Royal Theatre – театър за 1240 гости, истински шедьовър разположена на палуби 6 и 7. Той е домакин на редица програми от певци до жонгльори и акробати. Програмите са от 19:15ч и 21:15ч съобразено с вечерята в ресторантите.
L’Ametista Lounge – корабната зала на палуба 7 с 33 места, дансинг и бар. Различни дейности от кулинарни демонстрации, караоке и танцови състезания, вечери на талантите, среднощни бюфет и много други програми се провеждат в тази зала.
T32 Disco – дискотека и боулинг на палуба 14 със 172 места.
Atlantic City – казино на палуба 7 с много слот машини, рулетка, блек джек и други. Има собствен бар, допускат се само пълнолетни лица.
Кино – 4D Кино с 8 места на палуба 14.
Стая за покер;Фото галерия; Парфюмерия; Bond Street – моден бутик; Магазин за аксесоари – чанти, колани и кожени стоки;
MSC Лого магазин – брандирани стоки и играчки с логото на компанията.
L’Angolo Dell’Oggetto – магазин за слънчеви очила, бижута и часовници на марките DKNY, Calvin Klein, Armani, Guess, Tissot и Citizen;
Il Rubino –магазин за бижута Pandora и Chimento;
Детски зони за игри и забавления, детски басейн и дискотека;
Спорт – мини голф, спортни кортове, тенис на маса, шафълборд, боулинг, пътека за бягане, джаги;
Зала за игра на карти;Интернет кафе, библиотека, галерия;

Вътрешна каюта

Всяка каюта разполага с двойно легло, което лесно може да бъде превърнато в две единични легла (при поискване). Климатик, баня с душ, интерактивна телевизия, телефон, безжичен интернет достъп (срещу заплащане), мини бар, сейф. Размерът е приблизително 13 кв.м.

Каюта с прозорец

Всяка каюта с прозорец разполага с двойно легло, което лесно може да бъде превърнато в две единични легла (при поискване). Климатик, баня с душ, интерактивна телевизия, телефон, безжичен интернет достъп (срещу заплащане), мини бар, сейф; Размерът е приблизително 16 -17 кв.м.

Каюта с балкон

Всяка каюта разполага с двойно легло, което лесно може да бъде превърнато в две единични легла (при поискване). Климатик, баня с душ, интерактивна телевизия, телефон, безжичен интернет достъп (срещу заплащане), мини бар, сейф. Размерите са между 17 и 39 кв.м.
 

Апартамент

Всеки апартамент Aurea Suite разполага с `частен балкон и двойно легло, което лесно може да бъде превърнато в две единични легла (при поискване). Голям гардероб, климатик, баня с душ, интерактивна телевизия, телефон, безжичен интернет достъп (срещу заплащане), мини бар, сейф. Размерът е приблизително 31 кв.м.

Палуба 5 - Sorrento

Палуба 6 - Portofino

Палуба 7 - Amalfi

Палуба 8 - Camogli

Палуба 9 - Panarea

Палуба 10 - Riccione

Палуба 11 - Ischia

Палуба 12 - Portovenere

Палуба 13 - Porto Cervo

Палуба 14 - Positano

Палуба 15 - Capri

Палуба 16 - Sport

ОБЩИ УСЛОВИЯ

ТОВА СА СРОКОВЕТЕ И УСЛОВИЯТА, КОИТО СЕ ПРИЛАГАТ ЗА КРУИЗА. МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ГИ ВНИМАТЕЛНО, ТЪЙ КАТО ЩЕ БЪДЕТЕ ОБВЪРЗАНИ С ТЯХ.

Всички круизи, включени в каталога и/или в официалния сайт на круизната компания, се предлагат за продажба от MSC Cruises S.A., наричана по-долу Компанията.

В условията, които са описани по-долу, следните определения имат значения, както следва:
Резервация представляват действия, предприети от пасажера, за да сключи договор с Компанията.
Срокове и условия за резервация представляват сроковете и условията, както и информацията, която се съдържа в съответния каталог на Компанията и/или друга информация, която ще посочи изричните условия на вашия договор с Компанията.
Превозвач представлява този, който поема задължението да превози или да извърши превоз на пасажер от едно място до друго, както е посочено в круизния билет, самолетния билет или друг билет, издаден за всеки друг приложим транспорт и по този начин е посочен в такива документи като превозвач.
Компанията представлява MSC Cruises S.A. с адрес на регистрация: улица Eugene Pittard 40, CH-1206 Женева, Швейцария, която продава или предлага за продажба организирани пътувания директно или чрез търговски агент.
Условия за превоз представляват условията и положенията, съгласно които Превозвачът осигурява транспорт по въздух, суша или море. Условията на превоз могат да се отнасят до законовите условия на страната на превозвача и/или международните конвенции, които могат да ограничат или да изключат отговорността на превозвача. Копия от условията за превоз на всеки превозвач са на разположение на пасажерите при поискване.
Combined Tour е комбинация от два или повече круиза, предварително определени от Компанията и се предлагат за продажба като един пакет. Всички условия за круиза и туристическия пакет ще са приложими и за Combined Tour, освен ако не е посочено друго. Позоваванията на цената са препратки към общата цена, платена за Combined Tour.
Договор представлява договорът, сключен между Компанията и пасажера във връзка със съответния круиз или пакет, доказателство за което служи издаването на потвърждаваща резервация с номер, изпратена от Компанията или нейния търговски агент на пасажера.
Круиз представлява морски транспорт и престой на борда на кораб на компанията MSC Cruises, както е описано в съответната брошура на Компанията или друга документация, предоставена за или от името на Компанията. Ако не е закупен с други услуги преди или след круиза, може да се счита за самостоятелен туристически пакет.
Лице с намалена подвижност означава всяко лице, чиято способност за придвижване при ползване на транспорт е намалена, в резултат на физическо увреждане (сетивно или опорнодвигателно, трайно или временно) или всяка друга причина за увреждане, като резултат от тяхната възраст и чието състояние изисква съответното внимание и приспособяване към неговите/нейните специфични нужди за услугите, предлагани на всички пътници.
Форсмажорни обстоятелства представлява неочаквано и непредвидено събитие извън контрола на Компанията, включително природни стихии (наводнение, земетресение, буря, ураган или друго природно бедствие), война, нападение, акт на чуждестранни неприятелски сили, военни действия (без значение дали е обявена война), гражданска война, бунт, революция, въстание, военна или узурпаторска сила, конфискация, терористични действия, бунтове, граждански безредици, промишлени спорове, природни и ядрени бедствия, пожар, епидемия, опасности за здравето, национализация, правителствени санкции, блокади, ембарго, трудови спорове, стачки, локаут или прекъсване, или повреда в електроснабдяването, в телефонната мрежа и/или непредвидени технически проблеми с транспорт, включително промени поради промяна в разписанието, отмяна или изменение на полети, затворени или претоварени летища или пристанища.
Пакет представлява круиз, независимо дали е комбинация с полет и/или всяко друго пред круизно и/или след круизно настаняване. Пакетът не включва брегови екскурзии или транспорт за кратки разстояния, които не са включени в цената.
Официален сайт означава набор от свързани уеб страници и хипервръзки обслужвани от уеб домейн
www.msccruises.com
Пасажер представлява всяко лице, включително непоълнолетни, посочено или при потвърждаване на резервацията, или на билет, издаден от Компанията.
Търговски агент представлява лице/туристическа агенция, която продава или предлага за продажба круиза или пакет, определен от Компанията, или от името на Компанията.
Брегова екскурзия - представлява всяка екскурзия, пътуване или дейност на брега, което не е включено в пакетната цена на круиза и се предлага срещу допълнително заплащане – предварително или на борда на кораба.
Световен круиз – представлява околосветско пътуване, организирано от Компанията и предлагано като единичен пакет. За всякакви цели, световния круиз трябва да се разглежда като единична и неделима услуга. Всички описани формулировки, свързани с круиз или пакет, трябва да се отнасят и към световния круиз, освен ако не е посочено друго. Позоваванията на цената са препратки към общата цена, платена за Световния круиз.

1. Резервация и депозит
1.1 За да направи резервация, пасажерът трябва да се свърже с Компанията, оторизирания агент или представител на компанията.
1.2 С резервацията на круиз или пакет, лицето, което прави резервацията, потвърждава, съгласява се и приема, че всички лица, посочени в заявката за резервация са съгласни да бъдат обвързани със сроковете и условията за резервация и че той/тя е
упълномощен да приеме тези срокове и условия от името на всички лица, посочени в заявката за резервация.
1.3 Депозит от 20% на човек (за Европейски и не Европейски отплавания) е дължим и платим от пасажера при потвърждение на резервация. За Световен круиз се изисква невъзстановим депозит, който е 15% от крайната цена и се заплаща при потвърждение на резервацията.
1.4 Круизното пътуване ще бъде потвърдено и договорът ще влезе в сила след като Компанията приеме резервацията, изпращайки потвърждаваща форма на пасажера или на търговския агент на пасажера.

2. Договор
2.1 Всеки круиз зависи от наличността по време на резервация. Не се сключва договор, докато не се заплати депозит или пълната сума и не се издаде потвърждаващата форма на пасажера.
2.2 Пълното заплащане следва да се извърши не по-късно от 40 дни преди датата на отпътуване. Пълното плащане за Свтовен круиз се изисква до 60 дни преди датата на отпътуване.
2.3 Ако заявката за резервация се направи в срок по-малък от 39 дни преди датата на отпътуване, се изисква пълно плащане.
2.4 Ако пасажер не заплати остатъка от сумата 40 дни преди датата на тръгване, Компанията има право да анулира резервацията без предизвестие и да наложи такси за анулиране (в съответствие с параграф 13 по-долу), независимо дали круизът е препродаден или не.

3. Цени
3.1 Компанията няма да променя договорната цена при по-малко от 20 дни преди тръгване или веднъж след като пълното заплащане е получено.
3.2 Компанията си запазва правото да променя договорната цена по всяко време, но преди
посочения в т. 3.1 по-горе срок, поради евентуални промени на:
А) цени на въздушен транспорт;
Б) цени на гориво, необходимо за движение на плавателния съд;
В) мита, данъци или начислявани такси за услуги като качване и слизане на пристанища или летища.
Г) обменни курсове, свързани с пакетнта цена.
Промените могат да се изразят в увеличаване или намаляване. За подточка А) всяка промяна в пакетната цена ще се равнява на допълнителна сума, начислена от авиокомпанията. За подточка Б) всяка промяна в пакетната цена ще се равнява на 0,33% от цената на круиза за всеки долар увеличение на горивото за барел (индекс NYMEX). За подточка В) всяка промяна в пакетната цена ще се равнява на пълната стойност на таксите.
3.3 Ако увеличението възлиза на повече от 8% от общата пакетна цена по време на резервация, пасажерът има право да анулира договора с пълно възстановяване на договорната цена, в рамките и размера на ефективно платената от него сума по време на анулиране. Това възстановяване не включва застрахователни премии, които във всички случаи са невъзстановими.
3.4 За да упражни правото си да анулира, пасажерът трябва да уведоми компанията писмено в рамките на 3 дни от получаването на уведомлението за повишение на цената.

4. Застраховка
4.1 Компанията препоръчва всеки пасажер да сключи адекватна застрахователна полица, която да покрива в достатъчна степен отмяна на пътуването, медицинска помощ и разходи, свързани със загуба и / или повреда на багажа, от момента, в който договорът и резервацията са потвърдени до края на пътуването.

5. Паспорт и визови изисквания
5.1 Пасажерите трябва да притежават валидни лични документи за целия период на пътуване, минимум 6 месеца след приключване на пътуването. Някои дестинации изискват задължително пътуване с международен паспорт с валидност най-малко 6 месеца след датата на планирано връщане. Някои държави държат на машинно четими паспорти, особено Русия и САЩ.
5.2 Компанията не е отговорна за получаване на виза, като това е лично задължение на всеки пасажер. Пътникът има отговорност да провери дали неговият паспорт, виза или други документи за пътуване са приети в страните, в които круизният кораб ще акостира по време на пътуването. На пътниците се препоръчва да проверят за всички законови изисквания за пътуване в чужбина в различните пристанища, обръщайки внимание дали се изискват визи, имиграционни особености, митнически и здравни изисквания. Отказ на виза не е основание за анулация на круиз без неустойка.

6. Изисквания за здравословно състояние
6.1 Безопасността на всички пасажери е от първостепенно значение за Компанията. В този смисъл при подписване на договора, пасажерите гарантират, че могат да пътуват по море (ако се налага и по въздух) и тяхното
поведение или здравословно състояние няма да навреди на безопасността или удобството на плавателния съд, самолет и на останалите пасажери. Съгласяват се, че могат да бъдат превозвани безопасно в съответствие с приложимите изисквания за безопасност, установени от международното законодателство на ЕС или националното законодателство.
6.2 Всеки пътник със състояние, което може да бъде повлияно от пътуването и маршрута на кораба, трябва да информира компанията по време на резервацията и да представи лекарско свидетелство преди резервацията.
6.3 Компанията има право да изиска от пасажера да представи медицинско удостоверение, което да посочва състоянието му за пътуване.
6.4 При бременност се препоръчва консултация с личен лекар преди потвърждение на резервацията. Независимо от етапа от бременността, трябва да се издаде медицинско свидетелство от лекар, потвърждаващо възможността за пътуване с кораб и/или самолет, като се вземе предвид също и дестинацията/маршрута.
6.5 Компанията и/или превозвачът не разполагат на борда с подходящи медицински уреди и условия за раждане. Компанията няма да приеме резервация на пасажер, който ще бъде в 24та гестационна седмица или в по-напреднала бременност в края на круиза.
6.6 Компанията изрично си запазва правото да откаже на пасажер, който изглежда в напреднала бременност, да се качи на борда или който не предостави медицинско свидетелство съгласно точка 6.4 по-горе, като не носи отговорност по отношение на такъв отказ.
6.7 В случай на резервация от пасажер, който по време на потвърждението не е знаел и не е било възможно да знае за бременността си, Компанията ще предложи алтернативен круиз с еквивалентно качество от каталога и/или официалния сайт или ще възстанови пълната сума, заплатена от този пасажер при анулиране на резервация, при условие, че това анулиране е обявено веднага щом същият пасажер е разбрал за състоянието си. Възстановяването няма да включва платени застрахователни премии, които в никакъв случай не подлежат на възстановяване.
6.8 Ако по някаква причина Компанията, Капитанът на кораба или корабния доктор преценят, че някой от пасажерите е неспособен да пътува, застрашава безопасността или ще му бъде отказано разрешение за слизане в някое пристанище, или с вероятност да причини на превозвача задължения за поддръжка, издръжка или репатриране, имат право да му откажат качване на кораба, да го свалят във всяко едно от пристанищата или да го преместят в друга каюта. Лекарят на борда има право да оказва първа помощ и да предписва необходими лекарства, терапия или друго необходимо медицинско лечение и/или да позволи и/или да принуди пасажера да влезе в болницата на
кораба, или друга подобна институция, ако такава мярка се сметне за необходима от лекаря и бъде подкрепена от Капитана. При отказ от страна на пасажер да сътрудничи с корабния Доктор за провеждане на необходимата медицинска терапия, Капитанът има право да свали пасажера във всяко едно пристанище, в това число ако е необходимо и чрез намесата на местните полицейски служители или други компетентни органи, като в този случай нито Компанията, нито Капитанът носят отговорност за всяка последвала загуба, разход или обезщетение на пасажера.
6.9 Когато на пасажер е отказано качване в резултат на лошо здравословно състояние, то тогава нито Компанията, нито Капитанът носят отговорност пред пасажера.

7. Лица с намалена подвижност
7.1 Безопасността и комфорта на пасажерите са приоритет на Компанията. В тази връзка е важно по време на резервация да се предоставят възможно най-много детайли от пасажера спрямо информацията изброена по-долу, така че Компанията да поеме задължението да извърши превоза безопасно и по оперативно осъществим начин, като взема предвид всички въпроси, свързани с дизайна на пътническия кораб или пристанищната инфраструктура и оборудване, включително пристанищни терминали, които могат да направят невъзможно извършването на качване, слизане или превоз на пътника, който може да окаже влияние върху безопасността и комфорта на пътниците.
7.2 Компанията трябва да отчете всички пасажери, които са нестабилни, болни, имат намалени двигателни способности или недъзи. Пасажерът трябва да предостави пълни подробности по време на резервацията както следва:
А) ако пасажерът е неразположен, немощен, инвалиден или има намалена подвижност;
Б) ако пасажерът изисква специална каюта за лица с намалена подвижност: тъй като на разположение има ограничен брой от тях, Компанията, когато това е възможно, настанява пасажера в тях, така че да се чувства удобно и безопасно по време на круиза;
В) ако пасажерът има някакви специфични изисквания за сядане/настаняване;
Г) ако пасажерът има нужда да вземе на борда със себе си медицинско оборудване;
Д) ако пасажерът трябва да пътува с лицензирано куче-придружител на борда на кораба. Моля, имайте предвид, че кучетата придружители са обект на национални разпоредби.
7.3 В случай, когато Компанията счете за абсолютно необходимо за безопасността и удобството на пасажера както и за безопасното пътуване по време на круиза, може да изиска лицето с намалена подвижност да бъде придружено от друго лице, което е в състояние, което му позволява да окаже помощ и съдействие. Това изискване ще се основава изцяло на Компанията и ще оценява нуждата на пътниците от съображения за безопасност и може да варира в зависимост от конкретния кораб и/или маршрут. Всеки пасажер в
инвалидна количка трябва да осигури собствена сгъваема инвалидна количка стандартен размер и трябва да бъде придружен от пасажер, способен да му оказва помощ.
7.4 Ако пасажерът има някакви специфични нужди, увреждане или намалена подвижност, които изискват лични грижи следва той да ги осигури и организира за негова сметка. Корабът не е в състояние да предостави лични грижи или надзор, или всяка друга форма на грижа за физически, психиатрични или други нужди.
7.5 Ако след внимателна оценка на специфичните нужди и изисквания на лицето с намалена подвижност или друго увреждане, Компанията прецени, че пасажерът не може да бъде превозен безопасно и в съответствие с приложимите изисквания за безопасност превоз, Компанията има право да откаже да приеме резервация и/или качване на пасажера от съображения за безопасност. 7.6 Компанията си запазва правото да откаже да качи пасажер на борда на кораба, който не е уведомил своевременно по време на резервацията за всякакви увреждания или нужда от помощ. Ако пасажерът не е съгласен с решението на Компанията по клаузи 7.5 и 7.6 на настоящите Общи условия, тогава той трябва да предостави жалба в писмена форма с всички подкрепящи доказателства до Компанията.
7.7 От съображения за сигурност, Компанията си запазва правото да откаже да превози всеки пътник, който според мнението на Компанията и/или Превозвача е негоден за пътуване или чието състояние може да представлява опасност за него самия или за другите на круиза.
7.8 За безопасността и комфорта на пътника, ако той разбере, че между датата на резервиране на круизното пътуване и датата на започване на самото такова, че той/тя ще се нуждае от специални грижи или помощ, както е описано по-горе, пътникът е помолен да информира незабавно Компанията, за да може тя и Превозвачът да направят оценка дали Пътникът може да бъде превозен по безопасен или оперативно осъществим начин.
7.9 Нестабилни пасажери или пасажери в инвалидни колички, или с намалени двигателни способности, може да не са в състояние да слизат на брега на пристанища, където плавателните съдове не пускат котва до брега. Списък на тези пристанища се предоставя след отправяне на писмена молба.
7.10 В някои пристанища е необходимо корабът да се закотви в морето, а не на брега. Когато случаят е такъв, превозвачът ще използва спасителните лодки или друг плавателен съд, за да изведе пътниците до брега. Това са малки плавателни съдове (лодки) и може да не са подходящи за хора с увреждания или намалена подвижност, или имате проблеми с равновесието. Когато се използват тези лодки, безопасността е от първостепенно значение. Важно е пътниците да бъдат в състояние да се качат в тези лодки безопасно. От пътниците може да се наложи да се спуснат до платформа или понтон, за да се качат на тези лодки. Може да има стъпала както нагоре, така и надолу и да се наложи пътниците да прекрачват между платформата и лодката (разстоянието може да бъде приблизително 1,5 фута). В зависимост от времето, приливите и морските условия може да има известно движение, което може да се промени през целия ден. Пътниците трябва да са във форма и да са достатъчно мобилни, за да имат достъп и да слязат от лодката. Ако пътниците са с намалена подвижност или използват помощно средство за придвижване като бастун, тогава те трябва внимателно да преценят способността си да се качат на лодката безопасно, преди да слязат надолу към платформата. Пътниците трябва да вземат предвид използването на стъпала, възможността за пролука и разлика във височината между платформата и лодката, както и потенциалното внезапно движение на лодката, докато взимат решение. Инвалидни колички и скутери за придвижване, няма да бъдат носени от екипажа в лодката. Всички пътници трябва да бъдат достатъчно мобилни, за да използват лодките. В крайна сметка Капитанът или някой от неговите служители може да откаже превоза с лодка, ако има съмнение относно безопасността на който и да е пътник.
Всички пътници трябва да бъдат особено внимателни, когато стъпват и слизат от лодката. Там ще има членове на екипажа, които да ръководят и да поддържат пътниците, докато се качват и слизат, но те не могат да поддържат, вдигат или носят пътници. Същите предпазни мерки се прилагат, когато пътниците слизат от лодката в пристанището.

8. Здравословно състояние по време на пътуването
8.1 Компанията и/или превозвачът, и/или здравните власти на всяко пристанище ще имат право да приложат обществен здравен въпросник от свое име. Пасажерът трябва да предостави точна информация относно симптоми за която и да е болест, включително стомашно-чревно заболяване и H1N1. Компанията може да откаже качване на борда на всеки пасажер, за когото прецени, че има симптоми на някое заболяване, включително
вирусно или бактериално заболяване, Норовирус и H1N1. Отказът на пасажера да попълни въпросника може да доведе до отказ да бъде качен на борда.
8.2 Когато пасажер се разболее на борда на кораба от вирусно или бактериално заболяване, корабният доктор може да изиска от него да остане в каютите си, поради съображения за безопасност.

9. Хранителни алергии
9.1 Някои храни могат да предизвикат алергични реакции, поради непоносимост към определени съставки. Ако на някой пасажер е известно, че има алергии или непоносимост към някоя храна,
той/тя е длъжен да информира Компанията по време на резервацията (чрез надлежно попълване на конкретна форма) и да съобщи това на F&B Manager при първа възможност след качване на кораба.
9.2 Отговорност на Пътника е да гарантира, че той/тя активно ще избягва всякаква храна, към която е алергичен. Компанията ще предприеме всички разумни грижи, ако писмено бъде уведомена за някаква конкретна храна или съставка, към която Пътникът има алергична реакция, и ще помогне на Пътника в разумни граници да избягва всякакви такива храни или съставки, ако Пътникът го уведоми в съответствие с точка 9.1 по-горе.; при липса на такава информация нито Компанията, нито превозвачът ще носят отговорност за приготвянето на специални ястия за пътника или други приготвени ястия, консумирани от пътника. В случай на множество алергии/непоносимост, въпреки че са информирани в съответствие с това, Компанията или Превозвачът може да не успеят да избегнат риска от кръстосано замърсяване по време на приготвянето на храната и следователно нито Компанията, нито Превозвачът ще носят отговорност за такова замърсяване.

10. Медицинско обслужване
10.1 Компанията препоръчва силно всеки пасажер да сключи медицинска застраховка за пътуването, която да покрива медицинско лечение, както и разходи и разноски свързани с репатриране.
1. 10.2 В съответствие с изискванията на държавата, под чийто флаг се плава, на борда има квалифициран доктор и медицински център, оборудван за оказване на първа помощ и налични само най-необходими условия. Към момента на потвърждение на резервацията, пасажерът приема, че медицинският център не е оборудван като болница на сушата и докторът не е с определена специалност. В резултат на това, нито Компанията, нито Превозвачът, нито докторът ще носят отговорност пред пасажера за неспособност за лечение на определено медицинско състояние.
2. 10.3 Пътникът потвърждава, че макар на борда на кораба да има квалифициран лекар, задължението и отговорността на пътника е да потърси медицинска помощ, ако е необходимо по време на круиза, и ще отговаря за заплащането на медицински услуги на борда.
10.4 В случай на заболяване или злополука, може да се наложи пътниците да бъдат свалени на брега от Превозвача и/или Капитана за медицинско лечение.
Нито Превозвачът, нито Компанията представляват или поемат каквато и да е отговорност по отношение на качеството на наличните медицински съоръжения или лечения в което и да е пристанище на пристигане или на мястото, на което е акостирал Пътникът. Медицинските съоръжения и стандарти варират от пристанище до пристанище. Нито Компанията, нито Превозвачът дават гаранции по отношение на стандарта за медицинско лечение на брега.
10.5 Професионалното мнение на лекаря относно възможността на пасажера да се качи на борда на кораба или да продължи круиза е окончателно и
задължаващо за пасажера.
10.6 Препоръчва се да се потърси медицински съвет преди резервация за пътуване с деца до 12 месечна възраст. Разпоредбите в клауза 6 и изискването за възможност за пътуване е приложима за всички пътници, включително бебета.

11. Медицинско оборудване
11.1 Важно е пасажерите да се свържат с производителя или доставчика на медицинското оборудване, което възнамеряват да донесат на борда, за да се гарантира, че е безопасно за транспортиране. Отговорност на пасажерите е също да се организира доставка до круизния терминал на това оборудване преди заминаването, както да уведоми Компанията преди резервацията, така че да може да се гарантира, че медицинската апаратура може да се транспортира и качи безопасно.
11.2 Отговорност и задължение на пасажера е да гарантира, че медицинското оборудване е изправно и с всички необходими консумативи за периода на круизното пътуване. Пасажерите трябва да могат да работят с оборудването без необходимост от помощ.

12. Промени на резервация от страна на пасажера
12.1 Пасажерът има право да се замени с трета страна, при условие че:
(i) споменатото трето лице отговаря на всички условия за използването на договорения пакет; и
(ii) писмено известие е надлежно изпратено до Компанията не по-късно от 7 дни преди тръгването на круиза.
Ако условията, посочени по-горе в тази клауза, са изпълнени, промяната на името във всеки случай ще бъде предмет на такса, отразяваща разходите за Компанията за извършване на промяната, вижте схемата по-долу.
Промяна в имената, поискани в рамките на по-малко от 7 дни преди заминаването, ще се счита за анулация.
Пътникът и третата страна по договора носят отговорност пред Компанията да заплатят цената на пътуването и всички допълнителни разходи, които могат да възникнат в резултат на промяната.
12.2 Освен това, дори след издаване на потвърждение, Пасажерът има право да замени закупения пакет с друг пакет при следните условия:
(i) датата на заминаване на новото отплаване е по-късна от тази на първоначалното отплаване;
(ii) искането за заместване на новото отплаване вместо първоначалното отплаване се получава от Компанията не по-късно от 30 работни дни преди датата на планираното заминаване на
първоначалното пътуване и има свободни места на новото отплаване;
(iii) маршрутът за новото отплаване се отнася до същата дестинация като първоначалното отплаване, както е дефиниран в съответната брошура на Компанията (или официалния уебсайт);
(iv) очакваната дата на заминаване на новото отплаване попада в рамките на една година от очакваната дата на отпътуване на оригиналния първоначален пакет.
Ако условията, посочени по-горе в тази клауза, са изпълнени, замяната на оригиналния първоначален пакет с новия пакет във всеки случай ще бъде предмет на следната административна такса за пътник:


Разбираемо е, че в допълнение към посочената по-горе административна такса, ако цената на новия пакет е по-висока от тази на първоначалния пакет, разликата в цената, както и в застрахователната премия, ще се поеме от Пасажера.
От друга страна, ако цената на новия празничен пакет е по-ниска от тази на оригиналния празничен пакет, няма да се дължи възстановяване на разходите на пътника.
В случай на заместване на оригиналния пакет с новия празничен пакет, Пасажерът все още ще има право да се откаже от договора и следователно ще се прилагат такси за анулиране; таксите за анулиране ще се основават на дължимата цена (съгласно горните разпоредби) и скалата, предвидена в клауза 13 (Условия за анулация от страна на пасажер) според датата на заминаване на оригиналния пакет.
Компанията ще положи нужните усилия да изпълни исканията на пътниците за промени в данните на полети, транспорт или други услуги и да ги адаптира към новия празничен пакет. В никакъв случай Компанията няма да бъде подведена под отговорност за искания за промяна, които не могат да бъдат удовлетворени.
12.3. Промените в името или датата не винаги се разрешават от въздушните превозвачи и други доставчици на транспорт или услуги, когато и да са направени. Повечето въздушни превозвачи и други доставчици на транспорт или услуги третират такива промени като анулиране и съответно таксуват. Всички допълнителни разходи, включително такси за анулиране и/или увеличени цени, наложени от въздушни превозвачи или други доставчици на трети страни, ще бъдат изключително за сметка на Пасажера и ще бъдат начислени като част от таксата, посочена в точка 12.1 (ii) по-горе. 12.4 Освен както е предвидено по-горе, могат да бъдат поискани други промени в Резервацията (дори след издаване на потвърждение) до 60 дни преди заминаването, при минимална административна такса от € 50.00 на човек за промяна. Всички допълнителни разходи, които може да възникнат в резултат на промяната, ще бъдат за сметка на Пътника.
12.5 Искания за промяна на Резервацията, получени от Компанията след горните срокове, ще бъдат третирани като анулиране и ще се прилагат таксите за анулиране, описани в точка 13 по-долу.
12.6 В случай че промените, поискани от Пътниците, водят до отпечатване на нови круизни билети, в допълнение към горепосочените такси се начислява сума от € 25.00 на каюта за покриване на допълнителните разходи. Това не се отнася за промени съгласно точка 12.1, когато промените отразяват разходи.
12.7 Всички промени, поискани от Пътника в Combined Tour, винаги се прилагат за целия пакет. Всички съответни срокове започват да текат от планираната дата на тръгване на първия круиз в Combined Tour.


13.Условия при анулация от страна на пасажер
13.1 Анулиране на резервации трябва да се извършва писмено (чрез електронно писмо) до Компанията или чрез туристическия агент на пасажера.
13.2 Освен посоченото в точка 13.3 по-долу, за да покрие загубата, поради настъпила анулация от страна на пасажера, Компанията начислява такса за анулиране, както следва: